제품 수명 주기 관리와 기술서의 다국어 번역 및 데이터 통합 기술입니다. (Technologies for product lifecycle management and multilingual translation of technical packs.)
| 한국어 | English | 日本語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | Tiếng Việt | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 제품 수명주기 관리 (PLM 시스템, 피엘엠) | PLM (Product Lifecycle Management) (PLM) | 製品ライフサイクル管理 | 产品生命周期管理 | 產品生命週期管理 | Quản lý vòng đời sản phẩm | Manajemen Siklus Hidup Produk |
| BOM 관리 시스템 (자재 명세서, 요척 관리) | BOM (Bill of Materials) Management (Material list management) | 部品構成表管理 | 物料清单管理 | 物料清單管理 | Quản lý định mức nguyên phụ liệu | Manajemen Daftar Bahan |
| PDM (제품 데이터 관리) (제품 정보 관리, PDM 시스템) | PDM (Product Data Management) (Product Information Management) | 製品データ管理 | 产品数据管理 | 產品數據管理 | Quản lý dữ liệu sản phẩm | Manajemen Data Produk |
| 디지털 트윈 (가상 공장, 디지털 복제) | Digital Twin (Virtual Factory, Digital Replica) | デジタルツイン | 数字孪生 | 數位分身 | Bản sao kỹ thuật số | Kembaran Digital |
| MTPE (기계 번역 사후 교정) (기계 번역 감수, 사후 교정) | MTPE (Machine Translation Post-Editing) (Post-editing) | MTPE (機械翻訳の後編集) | 机器翻译后编辑 | 機器翻譯後編輯 | Hiệu đính sau dịch máy | Pasca-edit Terjemahan Mesin |
| 클라우드 기반 작업지시서 (클라우드 작지, 온라인 작업지시서, 클라우드 테크팩) | Cloud-based Tech Pack (Digital Tech Pack, Online Specification) | クラウド型仕様書 | 云端技术包 | 雲端技術包 | Tài liệu kỹ thuật trên nền tảng đám mây | Paket Teknis Berbasis Cloud |
| 다국어 작업지시서 현지화 (작지 번역, 다국어 작지 최적화, 도식화 번역) | Multilingual Tech Pack Localization (Tech Pack Translation, TP Localization) | 多言語テックパック・ローカライズ | 多语言工艺单本地化 | 多語言工藝單在地化 | Bản địa hóa tài liệu kỹ thuật đa ngôn ngữ | Lokalisasi Tech Pack Multibahasa |
| 디지털 스레드 (데이터 통합 관리, 디지털 이력 추적, 디지털 정보 흐름) | Digital Thread (Digital Traceability, End-to-end Data Integration) | デジタルスレッド | 数字主线 | 數位主線 | Chuỗi liên kết số | Alur Data Digital |