봉제 과정에서 발생하는 구조적 결함과 바느질 불량 유형입니다. (Types of structural defects and stitching failures occurring during the sewing process.)
| 한국어 | English | 日本語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | Tiếng Việt | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 실밥 | Loose Thread | 糸くず | 线头 | 線頭 | chỉ thừa | benang lepas |
| 솔기퍼커링 | Seam Puckering | パッカリング | 缝缩 | 縫縮 | nhăn đường may | jahitan berkerut |
| 솔기벌어짐 | Seam Grinning | 縫目開き | 接缝张开 | 接縫張開 | hở đường may | jahitan terbuka |
| 올풀림 (풀림, 실풀림) | Fraying (Raveling) | ほつれ | 脱纱 | 脫紗 | sổ sợi | benang lepas |
| 땀뜀 (메또시, 미싱 땀뜀) | Skip Stitch (Skipped stitch) | 目飛び (めとび) | 跳针 (跳线) | 跳針 (跳線) | Bỏ mũi (Nhảy mũi) | Loncat Jahitan (Skip stitch) |
| 실끊어짐 (실터짐, 봉제 터짐, 이토키레) | Broken Stitch (Stitch breakage) | 糸切れ (いときれ) | 断线 (断缝) | 斷線 (斷縫) | Đứt chỉ (Bể mũi) | Benang Putus (Jahitan putus) |
| 바늘 구멍 (핀홀, 바늘빵) | Needle Hole (Pinhole) | 針穴 (はりあな) | 针孔 | 針孔 | Lỗ kim | Lubang jarum |
| 봉제선 비뚤어짐 (스티치 삐뚤음) (스티치 나감, 선 삐뚤음) | Crooked Stitching (Wavy stitching, Irregular stitching) | 縫い目の曲がり (ステッチ曲がり) | 走线不直 (缝纫歪斜) | 走線不直 (縫紉歪斜) | Đường may bị lệch (Đường may không thẳng) | Jahitan miring (Jahitan tidak lurus) |
| 바늘 열 손상 (니들 마크) (니들 마크, 원단 녹음) | Needle Heat Damage (Needle burn, Heat mark) | 針熱損傷 (針穴の溶け) | 针热损伤 (针孔熔化) | 針熱損傷 (針孔熔化) | Cháy kim (Tổn thương do nhiệt kim) | Kerusakan panas jarum (Bekas jarum terbakar) |
| 실 엉킴 (버드네스팅) (실 뭉침, 밑실 엉킴) | Bird's Nesting (Thread bunching, Birdnesting) | 鳥の巣 | 鸟巢状线团 | 鳥巢狀線團 | Rối chỉ tổ chim | Benang kusut |
| 시접 노출 (데데, 원단 풀림, 시접 빠짐) | Exposed Raw Edge (Raw edge, Edge fraying) | 切りっぱなし | 毛边外露 | 毛邊外露 | Lòi mép vải | Pinggiran kain terbuka |
| 이세 (주름) (이세 잡힘, 봉제 찝힘, 봉제 주름) | Pleated Seam (Puckering, Seam gathering) | いせ込み | 抽褶 | 抽褶 | Bị cầm | Kerutan |
| 봉제 뒤틀림 (돌아감, 트위스트, 심 뒤틀림) | Twisted Seam (Seam twisting, Torque, Spiral seam) | 縫い目ねじれ | 缝线歪斜 | 縫線歪斜 | Đường may bị vặn | Jahitan melintir |
| 물결 현상 (우는 현상, 웨이브) | Wavy Seam (Waving) | 波打ち | 波浪纹 | 波浪紋 | Đường may gợn sóng | Jahitan bergelombang |
| 실밥 미제거 (잔사, 시아게 불량) | Uncut Thread (Thread ends, Untrimmed thread) | 糸切り忘れ | 线头未剪 | 線頭未剪 | Chỉ thừa | Sisa benang |
| 되박음질 (도메, 도매, 되박기) | Back-tacking (Back-stitching, Reverse stitch) | 返し縫い | 回针 | 回針 | Lại mũi | Jahit kunci |
| 실빠짐 | Thread Slippage | - | - | - | - | - |
| 핀홀 (구멍, 아나, 빵꾸) | Hole / Pinhole (Puncture, Fabric hole) | ピンホール (穴あき, 穴) | 针孔 (洞眼, 破洞) | 針孔 (洞眼, 破洞) | Lỗ kim (Lủng lỗ, Thủng lỗ) | Pinhole (Lubang, Bolong) |
| 봉제 주름 (이세) (이세 (주름), 봉제 주름, 봉제 찝힘, 이세 잡힘) | Pleated Seam (Puckering, Seam gathering) | いせ込み (いせ) | 抽褶 (打褶, 起皱) | 抽褶 (打褶, 起皺) | Bị cầm (Cầm vải, Nhăn) | Kerutan |